🗣 会話(英語) Link to heading
HQ:
Any safety concerns at the refuel zone?
Staff:
Yes, HQ. A small fuel spill was reported near pump 3. Cleanup is underway.
HQ:
Ensure the area is secured and keep me posted.
Staff:
Understood, HQ.
🇯🇵 日本語訳・解説 Link to heading
HQ:
給油エリアで安全上の問題はありますか?
Staff:
はい、本部。3番ポンプ付近で燃料の少量こぼれの報告があります。清掃中です。
HQ:
エリアの安全確保を徹底し、状況を教えてください。
Staff:
承知しました、本部。
✅ ワンポイント表現 Link to heading
- fuel spill
→ 燃料のこぼれ - cleanup is underway
→ 清掃中である
🔁 練習のヒント Link to heading
- 安全確認では「concerns」や「ensure」がよく使われます。
- 状況報告は簡潔かつ具体的に伝えましょう。