🗣 会話(英語) Link to heading

HQ:
Any safety concerns at the refuel zone?

Staff:
Yes, HQ. A small fuel spill was reported near pump 3. Cleanup is underway.

HQ:
Ensure the area is secured and keep me posted.

Staff:
Understood, HQ.


🇯🇵 日本語訳・解説 Link to heading

HQ:
給油エリアで安全上の問題はありますか?

Staff:
はい、本部。3番ポンプ付近で燃料の少量こぼれの報告があります。清掃中です。

HQ:
エリアの安全確保を徹底し、状況を教えてください。

Staff:
承知しました、本部。


✅ ワンポイント表現 Link to heading

  • fuel spill
    → 燃料のこぼれ
  • cleanup is underway
    → 清掃中である

🔁 練習のヒント Link to heading

  • 安全確認では「concerns」や「ensure」がよく使われます。
  • 状況報告は簡潔かつ具体的に伝えましょう。