🗣 会話(英語) Link to heading
HQ:
Any reports from the first stage?
Staff:
HQ, all cars passed without issues so far.
HQ:
Good. Any sign of problems or delays?
Staff:
No problems reported, HQ. Everything is running smoothly.
🇯🇵 日本語訳・解説 Link to heading
HQ:
最初のステージからの報告はありますか?
Staff:
本部、これまでのところ全車問題なく通過しています。
HQ:
いいですね。問題や遅れはありますか?
Staff:
問題の報告はありません。本部。すべて順調です。
✅ ワンポイント表現 Link to heading
- passed without issues
→ 問題なく通過した - running smoothly
→ 順調に進んでいる
🔁 練習のヒント Link to heading
- 「report」は「報告する」でよく使います。
- 「running smoothly」は「順調に動いている」意味で現場会話で便利です。