🗣 会話(英語) Link to heading

HQ:
Any reports from the first stage?

Staff:
HQ, all cars passed without issues so far.

HQ:
Good. Any sign of problems or delays?

Staff:
No problems reported, HQ. Everything is running smoothly.


🇯🇵 日本語訳・解説 Link to heading

HQ:
最初のステージからの報告はありますか?

Staff:
本部、これまでのところ全車問題なく通過しています。

HQ:
いいですね。問題や遅れはありますか?

Staff:
問題の報告はありません。本部。すべて順調です。


✅ ワンポイント表現 Link to heading

  • passed without issues
    → 問題なく通過した
  • running smoothly
    → 順調に進んでいる

🔁 練習のヒント Link to heading

  • 「report」は「報告する」でよく使います。
  • 「running smoothly」は「順調に動いている」意味で現場会話で便利です。