🗣 会話(英語) Link to heading

HQ:
SS1, this is HQ. Are you on station?

SS1:
Yes, HQ. We’re in position and ready.

HQ:
How’s radio reception?

SS1:
Loud and clear.

HQ:
Copy that. Marshals all briefed?

SS1:
Affirmative. Everyone’s good to go.


🇯🇵 日本語訳・解説 Link to heading

HQ:「SS1、本部です。所定位置にいますか?」
→ “on station” は「配置についている」の意味。

SS1:「はい、本部。所定の位置にいます、準備万端です。」

HQ:「無線の受信状況は?」

SS1:「はっきり聞こえます。」

HQ:「了解。マーシャル全員に指示済みですか?」

SS1:「はい、全員準備完了です。」


✅ ワンポイント表現 Link to heading

  • On station:所定のポジションにいる
  • Loud and clear:無線がはっきり聞こえる
  • Good to go:準備万端、すぐに始められる

🔁 練習のヒント Link to heading

ペアで HQ/SS 役を交代しながら、何度もリズムよく練習しましょう。