🗣 会話(英語) Link to heading
HQ:
SS1, this is HQ. Are you on station?
SS1:
Yes, HQ. We’re in position and ready.
HQ:
How’s radio reception?
SS1:
Loud and clear.
HQ:
Copy that. Marshals all briefed?
SS1:
Affirmative. Everyone’s good to go.
🇯🇵 日本語訳・解説 Link to heading
HQ:「SS1、本部です。所定位置にいますか?」
→ “on station” は「配置についている」の意味。
SS1:「はい、本部。所定の位置にいます、準備万端です。」
HQ:「無線の受信状況は?」
SS1:「はっきり聞こえます。」
HQ:「了解。マーシャル全員に指示済みですか?」
SS1:「はい、全員準備完了です。」
✅ ワンポイント表現 Link to heading
- On station:所定のポジションにいる
- Loud and clear:無線がはっきり聞こえる
- Good to go:準備万端、すぐに始められる
🔁 練習のヒント Link to heading
ペアで HQ/SS 役を交代しながら、何度もリズムよく練習しましょう。